Accueil  
     
  Adresses  
  Le Surprise  
  Calendrier  
  Résultats  
  Jauge  
  Photos  
  Bulletin  
  Annonces  
  Contact  
  Liens  
     
         

Regattakalender 2012
Calendrier des régates 2012
Calendario delle regate 2012

Championnat lémanique provisoire 2012
 
TROPHEE MIRABAUD

                             Règlement du Trophée

  Critérium d'Ouchy
1ère Manche du Trophée
 

CVL

Lausanne

  GENEVE-ROLLE
2ère Manche du Trophée
 

YCG

Genève

 

BOL D'OR
3ème Manche du Trophée

 

CVSNG

 Genève

  6 HEURES DE NERNIER
4
èmeManche du Trophée
 

C2NY

Nernier

 

Critérium du Yacht Club
5ème Manche du Trophée

 

YCG

Genève

 

Critérium de Versoix
6ème Manche du Trophée

 

CNV

Versoix

 

Critérium finale Surprise
Finale du Trophée

 

CVSNG 

 Genève

 

CHAMPIONNAT DU GRAND LAC
 

 

  Critérium Ouchy

CVL

Lausanne

  Critérium Thonon  

SNLF

Thonon

  Championnat du Léman

CNM

Morges

  5 jours du Léman

CVV

Vidy

  Critérium de Pully
 

CNP

Pully

  Grandbordenuy  

CNM

Morges

 

CHAMPIONNAT DE MORAT

 

CHAMPIONNAT DU LAC DE NEUCHATEL

 

CHAMPIONNAT ZENTRAL SCHWEIZ

 

CHAMPIONNAT DU TESSIN

 

CHAMPIONNAT ZURICH

 

INTERNATIONAL 2012 provisoire

3-5 FEVRIER

PRIMO CUP YCM MONACO

Avis de course    

     
       
7-9 AVRIL CHAMPIONNAT DE MEDITERRANEE LA GRANDE MOTTE

     
       
       

27 AVRIL-1erMAI

CHAMPIONNAT D'AUTRICHE   VELDEN
Worthersee
       
       

4 - 8 MAI

NATIONAL FRANCE   ANNECY
       
       
       
12-15 JUILLET CHAMPIONNAT SUISSE SNG GENEVE
       
       
       

19-22 JUILLET

COUPE D'EUROPE CNV VERSOIX

     
       

19-23 SEPTEMBRE

CHAMPIONNAT ITALIE FVR RIVA
Lac de Garde

     

 

*Championnats par points
Punktemeisterschaften
Campionato svizzero a punti

LES POINTS SONT CALCULES SELON LA FORMULE CI-DESSOUS :
DIE PUNKTE WERDEN FOLGENDERMASSEN BERECHNET :
I PUNTI VENGONO ATTRIBUITI SECONDO LA REGOLA SEGUENTE:                         
                              

  180
---- * (P - RANG) + 10
P-1
P = nombre de partants
Anzahl Startende
Numero dei partenti

Si moins de 20 participants, P = 20
Wenn weniger als 20 Startende, P = 20

 

Le premier obtient donc 200 points et le dernier 10 points, les abandons, si il y en a, sont considérés comme derniers ex-aequo et obtiennent 10 points.

Der erste erhält folglich 200 Punkte und der letzte 10 Punkte. Boote, die aufgeben, werden punktegleich als letze gewertet und 
erhalten 10 Punkte.

Primo: 200 Punti, ultimo classificato : 10 Punti

 

Il faut avoir disputé 3 manches pour être classé. En cas d'ex aequo, celui qui aura participé au plus grand nombre de manches sera le mieux placé. Si cela ne suffit pas, les meilleurs classements seront pris en compte.

Mindestens 3 Regatten müssen gesegelt werden, um in der Jahresmeisterschaft gewertet zu werden. Bei Punktgleichheit ist das Boot mit der grössten Anzahl Regatten besser gewertet. Ansonsten wird das beste Resultat berücksichtigt.

Bisogna aver disputato almeno 3 prove per essere classificati. In caso di ex aequo, colui che avrà partecipato al maggior numero di prove sarà classificato in modo migliore. Se ciò non bastasse, si prenderanno in considerazione i migliori piazzamenti.

 

 

 
   

Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Sommario